Spanish in James Bond movies

Goldfinger poster

Goldfinger poster

By Nicolás Suszczyk, Guest Writer

SMERSH’s dossier on James Bond stipulates he is fluent in three languages: English, French and German.

However in the films, Bond and those he encounters speak a fair amount of Spanish on occasion.

 

From Russia with Love (1963)

The audience hears a few words in Spanish during the SPECTRE training sequence in the pre-title sequence.

As Red Grant terminates the fake 007 during his exercise, a few headlights are turned on and a voice in an unidentified dialect says: “Silencio, cada uno donde está”, which in English means “Silence! Everyone, stay where you are.”

Goldfinger (1964)

In the pre-title sequence of Goldfinger, James Bond breaks into a heroin-making laboratory in Latin America.

After setting up explosive charges over nitro barrels in Ramírez’ lab, Bond goes to a nearby canteen. There, a dancer named Bonita makes up a flamenco step show with people cheering.

The charges explode and as the crowd moves along, Bond talks to a man in English. It’s his contact. He warns 007 not to go back to his hotel and to take the first plane to Miami. He addresses Bond as Señor, not Mister.

Bond disregards the advice and goes to see Bonita. He is attacked by an assailant, whom he terminates with electricity in a “shocking” way. The assailant, played by stuntman Alf Joint, is wrongfully credited in publications as “Capungo” as if it were a name or a surname. In Ian Fleming’s novel, we know capungo is a Mexican slang for “thug” or “hitman.”

The Man With The Golden Gun (1974)

Villain Scaramanga (Christopher Lee) says a single line in Spanish when having lunch with Bond, claiming the death of 007 “mano a mano, face to face” will be all his.

FYEO U.S. Insert

For Your Eyes Only (1981)

This is the first film in the series where 007 speaks in Spanish. Roger Moore has the distinction of being the first Bond to use the language.

007 is sent to Madrid to capture and interrogate Héctor González, a Cuban hitman responsible of the death of Timothy and Iona Havelock. While spying on the González estate, Bond is captured. The agent escapes after a diversion caused by Melina, the daughter of the late Havelocks, when she shots a bolt into González’ back.

As Bond and Melina escape, we hear some words: “¡Vamos, que no se puede escapar!” (Come on, we can’t let him escape). Later, 007 and the girl try to find a way out while driving Melina’s Citroen 2 CV.

The car flips down while taking a low road and some of the natives try to help the couple. As the henchmen of González try to reach them in their more powerful Mercedes Benz, Bond asks the citizens to help them push the car: “Por favor, ¡empujen!”

Safe in his hotel, Bond reserves a flight back to London and thanks in Spanish: “Muchas gracias.”

octopussy

Octopussy (1983)

Spanish is much heard during the first ten minutes of the film, when 007 infiltrates an air base in an unknown Latin American country (probably Cuba) to sabotage a missile. We hear trough the radio phones one Colonel Alvarado is performing an equestrian show.

Bianca, a Latin American agent, helps 007 don his disguise (fake moustache included): Colonel Luis Toro. A detail to note is that the prop department wrongfully abbreviated the word “Colonel” in English (Col. Toro) when it should have used the Spanish abbreviation (Cnel. Toro).

Moore makes a good use of his double entendrés with Toro’s surname: “Toro? Sounds like a load of bull” (The English for toro is “bull”).

Bond –- posing as Toro -– infiltrates the compound and greets one of the officers working on the missile. “Coronel,” the man says.  007 replies “Continúe” (Carry on) before knocking the man unconscious and getting discovered by the real Toro.

“Interrogación”, the military orders for the impostor to be arrested and interrogated. One of the officers complies while replying: “Sí, Coronel. Métanlo al camion” (Yes, Colonel. Get him on the truck).

007 escapes with the aid of Bianca’s seductive skills and, before taking a leap on the Acrostar jet for the definitive runaway, he thanks her with a “gracias, querida” (Thank you, darling).

Licence to Kill's poster

Licence to Kill’s poster

Licence to Kill (1989)

Given the film had major locations shot in Mexico, Spanish is present in the last film with Timothy Dalton as 007.

Bond himself only uses the language by addressing the villain as “Señor Sánchez” and by translating to Leiter the villain’s statement: “Plomo o Plata” (literally translated as “Lead or Silver”).

The villain played by Robert Davi uses a handful of Spanish words: “No te preocupes” (Don’t worry) to his girlfriend Lupe before whipping her; “amigo” (friend) to Krest and Bond); and even a mouthful: “¡Este hijo de p*ta!” (son of a bitch) before shooting the dead body of double agent Kwang, who killed himself with cyanide to avoid capture.

So does Lupe Lamora –often addressed as señorita instead of Miss– mixing words in Spanish with English phrases: “You loco” and “You borracho” (loco: crazy, borracho: drunk) to Bond and Krest.

Milton Krest, one of Sànchez’ associates, says a “muy bien” (all right) while searching for Bond as he escapes his troops. We can notice Anthony Zerbe’s voice is dubbed.

More of the language is heard when Bond and Pam (Carey Lowell) arrive at Isthmus City, when a radio is playing a populist narration claiming the benefits for the people given by the president (a puppet of Sánchez): “Beneficios para el pueblo con Héctor López, su Presidente”.

The World Is Not Enough (1999)

The film begins in Bilbao, Spain, while visiting a corrupt banker, Lachaise. The mission for Pierce Brosnan’s Bond is to recover Sir Robert King’s money and extract information on who eliminated a fellow agent.

Bond fights Lachaise’s thugs and manages to escape from the Spanish police trough the office window. We hear officers speculating about the crime scene and shouting warinings: “Creo que son dos o tres, están armados… se oyeron cinco disparos y una explosión… ¡Abra la puerta, Policía!” (I think there were two or three, they’re armed. We heard five shots and an explosion. Police! Open the door!).

007 calmly escapes and, as he walks through the streets close to the Guggenheim, museum, one of Lachaise’s guards is caught: “¡Quieto ahí! Levanta las manos!” (Stay right there! Hands up!).

DADposter

Die Another Day (2002)

Bond (Brosnan) visits Cuba to eliminate assassin Zao. His first stop in Havanna is Raoul’s tobacco factory, where he asks for Delectados, a kind of cigars not made anymore.

“Raoul, aquí hay un tipo que busca delectados, de Universal Exports” (Raoul, there’s a guy asking for delectados, from Universal Exports), an old man notifies via telephone. Delectados were used as an understanding code between the agents.

In the tobacco factory, a man is reading the newspaper aloud to the employees, an article about the selling of lenses and recording cameras.

As Bond and Raoul talk about Zao, he calms down the tense looking old man, holding a gun to protect his boss, given the case: “Bueno, ¡pero relájate, hombre!”

Strangely, Raoul is a French name and the Spanish version of that name should have been “Raúl.”

Enjoying a bit of the Cuban culture, Brosnan makes use of his Spanish knowledge as James Bond: “Un mojito, por favor”, he asks ordering the famous Cuban drink.

To gain access to the Álvarez Clinic in Los Órganos, where Zao a patient for DNA makeover therapy, he knocks down a grumpy patient, carries him unconscious in a wheelchair and uses his papers to transport him. Before he does, he greets the prostitute: “Buenos días” (Good morning). Then, he delivers his papers to a boat transbord agent, calling him señor, and as the man grants him permission Bond replies “gracias”.

International poster for Quantum of Solace

International poster for Quantum of Solace

Quantum of Solace (2008)

The 22nd film in the series is set in Latin American locations, with Panama and Chile doubling for Bolivia.

For the first time, Spanish was an important language in a Bond film and not restricted to a few words. The Spanish dialogue was so important that in most countries it was subtitled.

In Haití, Camille greets General Medrano. Before capturing her, the military, responsible for the death of her parents, tells her: “Conocí a su familia, tristemente, creo que fui el último que los vio vivos” (I met your family. Sadly, I think I was the last one who saw them alive).

As Bond (Daniel Craig) rescues Camille, the general will throw orders in Spanish: “¡Síganlos!” (Follow them!).

Following the lead to villain Dominic Greene, Bond visits La Paz with Mathis, returning to the series after Casino Royale.

Upon reaching the city, they’re joined by Fields, a British agent sent to return Bond to London but who ends up joining the quest.

Stationed in Bolivia for almost a decade, Mathis is a friend of the Police Colonel, Carlos, whom he calls as a chatterbox taxi driver complains of the poor state of the country: “Calentamiento global… llueve mucho o no llueve nada” (Global warmth, it either rains or it never rains) and of the high taxes. Mathis continuously shushes him: “Cállate, ya, ¡chito!

When Bond checks into the luxurious Grand Andean Hotel, Craig says, “Hola, somos maestros en año sabático, y nos ganamos la lotería” (We’re teachers on sabbatical, and we have just won the lottery).

The concierge replies, “Felicidades, señor. ¿Les puedo ayudar en algo?” (Congratulations. How can I help you?). The voice of the concierge was dubbed by noted Mexican director Guillermo del Toro.

There are some mistakes in the subtitles added to the film: when 007 approaches a villager asking for the DC-3 plane to escape with Camille, the man rudely asks: “Buenos días, ¡¿Qué es lo que quiere?!” Subtitled as the polite “How can I help you?”, it should have been translated as the more literal “What do you want?” given the rudeness of the voice tone of the man.

Another Mexican director, Alfonso Cuarón, provided the voice for the radio guiding the Bolivian jet planes sent by Greene to hunt Bond and Camille, with the first phrase being “Objetivo eliminado” (Target terminated).

Something rather funny happens near the end of the film, when General Medrano and the Chief of Police have a chat on the Perla de las Dunas hotel.

Both characters are Bolivian, yet Medrano is played by a Mexican actor (Joaquín Cosio) and Carlos, the Colonel is played by a Spaniard actor (Fernando Guillén Cuervo).

The different dialects show up, and there’s yet another mistake in the subtitles.

Complaining by the noise made by the fuel cells to give electricity to the complex, the Colonel says: “Maldito quebradero de cabeza, la verdad”. Subtitled as “Pain in the ass, really”, the more literal “This sound wrecks my head” would have been more appropriate.

Daniel Craig in SPECTRE's main titles

Daniel Craig in SPECTRE’s main titles

SPECTRE (2015)

The movie begins in Mexico City during the Día de los Muertos (Day of the Dead) celebration. Bond (Craig) is seen, in disguise, with a girl called Estrella, who in the hotel elevator mutters him some words in Spanish to his ears – presumably “te deseo” (I desire you) is logical since she kisses him as they both reach the room.

Not much more is heard except for the melody sang aloud by the attendants: “Los muertos vivos están, siento ya su poder, vengan todos aquí, este día llegará” (The dead are alive, I can feel their power. Let’s get all together, this day will arrive).

At around the half of the film, the SPECTRE agents are reunited in Rome to discuss the job in hand after the death of Sciarra in Bond’s hands. One of Blofeld’s assistants claims the next duty for Sciarra was the assassination of Mr. White, and offers the assignment to a Spaniard member known as Guerra.

Guerra, played by Benito Sagredo, complies by showing his loyalty to the organization in his own language: “Por supuesto. Mi lealtad a esta organización es absoluta. La protegeré hasta mi último aliento. No habrán más… aficionados. No veremos más muestras de debilidad” (“Of course. My loyalty to this organization is total. I will protect it with my last breath. There will be no more… amateurs. No more shows of weakness”).

 

Craig’s 007 tenure now second-longest, fan website says

Daniel Craig and Aston Martin DB5 in a Skyfall publicity sill

Daniel Craig and Aston Martin DB5 in a Skyfall publicity sill

Daniel Craig’s tenure as James Bond is now second-longest, according to a fan website, Dalton Was Best.

The site’s websmaster, Adrian Stirrup, made the calculations for a Jan. 1 post. Stirrup said they were based on the date each Bond actor was announced publicly.

In the Jan. 1 post, Stirrup wrote that Craig would take over the No. 2 spot from Pierce Brosnan as of Feb. 20. The webmaster followed that up with a post on Twitter today, saying Craig now has 4,147 days in the role, compared with Brosnan’s 4,146.

The public announcement for Craig being cast as 007 was Oct. 14, 2005.

No. 1 is Roger Moore at 5,118 days. Sean Connery, the original film Bond, has 3,049 days with two stints in the role combined. Based on Jan. 1 post, the calculation is only for Connery’s time making six movies in the Eon Productions series. The actor did a seventh non-Eon Bond film, Never Say Never Again.

You can view today’s follow up tweet by Stirrup below.

//platform.twitter.com/widgets.js

The Spy Who Loved Me’s 40th: 007 rolls with the punches

The Spy Who Loved Me poster

The Spy Who Loved Me poster

The Spy Who Loved Me, which debuted 40 years ago this year, showed the cinema 007 was more than capable of rolling with the punches.

Global box office for the previous series entry, The Man With the Golden Gun, plunged almost 40 percent from Live And Let Die, the debut for star Roger Moore. For a time, things got worse from there.

The partnership between 007 producers Albert R. Broccoli and Harry Saltzman, unsteady for years, ruptured. Eventually, Saltzman was bought out by United Artists, leaving Broccoli in command. But that was hardly the end of difficulties.

Kevin McClory re-entered the picture. He had agreed not to make a Bond movie with his Thunderball rights for a decade. That period expired and McClory wanted to get back into the Bond market. Eventually, court fights permitted Broccoli’s effort for the 10th James Bond movie to proceed while McClory couldn’t mount a competing effort.

But that still wasn’t the end of it. Numerous writers (among them, Anthony Burgess; Cary Bates, then a writer for Superman comic books; future Animal House director John Landis; and Stirling Silliphant) tried their hand at crafting a new 007 tale.

Finally, a script credited to Christopher Wood and Richard Maibaum, with uncredited rewriting by Tom Mankiewicz, emerged.

Guy Hamilton originally was signed to direct his fifth Bond movie but left the project. That paved the way for the return of Lewis Gilbert, who helmed You Only Live Twice a decade earlier. It was Gilbert who brought Christopher Wood to work on the script.

The final film would resemble Twice. Spy had a tanker that swallowed up submarines where Twice had an “intruder missile” that swallowed up U.S. and Soviet spacecraft.

With Saltzman gone, Cubby made his stepson, Michael G. Wilson, a key player in the production. Wilson was already on the Eon Productions payroll and was involved in the negotiations that saw Saltzman’s departure.

For Spy, Wilson’s official credit was “special assistant to producer” and it was in small type in the main titles. However, Spy was that downplayed Wilson’s role. An early version of Spy’s movie poster listed Wilson, but not production designer Ken Adam, whose name had been included in the posters for Twice and Diamonds Are Forever.

UA, now in possession of Saltzman’s former stake in the franchise, doubled down, almost doubling the $7 million budget of Golden Gun.

In the end, it all worked. Bond shrugged off all the blows.

Spy generated $185.4 million in worldwide box office in the summer of 1977, the highest-grossing 007 film up to that point. (Although its $46.8 million in U.S. ticket sales still trailed Thunderball’s $63.6 million.)

Roger Moore, making his third Bond movie, would later (in Inside The Spy Who Loved Me documentary) call Spy his favorite 007 film.

The movie also received three Oscar nominations: for sets (designed by Adam, aided by art director Peter Lamont), its score (Marvin Hamlisch) and its title song, “Nobody Does It Better” (by Hamilsch and Carole Bayer Sager). None, however, won. 

Fun with numbers: Most popular Bond in U.S.

Sean Connery in a 007 publicity still

Sean Connery in a 007 publicity still

Consider this post fun with numbers on a holiday: Who was the most popular James Bond in the United States when it comes to getting people to actually pay for a movie ticket?

If you guessed Sean Connery, the original film 007, you’re right and it’s not much of a surprise. But available statistics show how dominant the Scotsman was in the U.S. when it came to Bond movies.

On Box Office Mojo, you can find a list of Bond films by estimated number of tickets sold in the U.S. It has 25 films, the 24 made by Eon Productions plus 1983’s Never Say Never Again.

By that measure, Connery 007 films comprise five of the top 10 Bond movies.

In order: Thunderball (1), Goldfinger (2), You Only Live Twice (4), From Russia With Love (8) and Diamonds Are Forever (9).

In that top 10, two actors are tied at two apiece. Daniel Craig has Skyfall (3) and Casino Royale (10). Pierce Brosnan has Die Another Day (6) and Tomorrow Never Dies (7).

Rounding out the top 10 is Roger Moore with Moonraker (5).

Looking at the list, there’s a surprise or two.

Live And Let Die in 1973 and The Spy Who Loved Me in 1977 were big hits globally at the time of their release.

Live And Let Die, Moore’s debut and featuring a Paul McCartney title song, was the first Bond movie to exceed Thunderball at the worldwide box office. Spy re-energized the franchise after the split of producers Albert R. Broccoli and Harry Saltzman.

But on the U.S. list of ticket purchases, Spy shows up  at No. 16. It’s edged out by Octopussy at No. 15. Meanwhile, Live And Let Die is No. 17.

Curious about how George Lazenby and Timothy Dalton did? Well, Lazenby’s sole 007 effort, On Her Majesty’s Secret Service is No. 21. Dalton’s two Bond films come in at No. 23 (The Living Daylights) and No. 25 (Licence to Kill).

Finally, Connery isn’t completely invincible on this list. Dr. No, the first Bond film (which came to the U.S. in 1963) is No. 19. Never Say Never Again, Connery’s effort to do a Bond without Albert R. Broccoli, is No. 20.

If you’re a James Bond fan in general, or of a specific 007 actor, none of this should really matter.

Even when keeping it to tickets purchased, comparisons across decades are a dicey thing. For example, movie going habits have changed. In the 1960s, people went more often to the movies than they do now.

1994: Bond convention held in LA to revive 007 interest

Advertisement for 1994 James Bond convention

Advertisement for 1994 James Bond convention

In the fall of 1994, James Bond hadn’t been on movie screens for more than five years. A new 007, Pierce Brosnan, had been cast. But production on GoldenEye, the new Bond film, wouldn’t begin until early 1995.

So, in October 1994, a James Bond convention was held in the Los Angeles area to help revive interest in Ian Fleming’s gentleman agent with a license to kill. Creation Entertainment, which produced Star Trek conventions, was hired to put on the show.

The blog was reminded about all this in an exchange of posts with @Stringray on Twitter. An advertisement for the event was produced saying that former screen 007s Roger Moore and George Lazenby would be present.

Before the show, Roger Moore canceled. As it turned out, he had planned to go to present the first GoldenEye Award to Eon Productions co-founder Albert R. Broccoli. The veteran showman, however, had health issues and would not attend.

Still, Lazenby, and other actors who had appeared in Bond films, were present. So did two stalwarts of the early 007 films: special effects man John Stars and editor Peter Hunt, who also directed On Her Majesty’s Secret Service. There was also a showing of Goldfinger at the Academy of Motions Pictures Arts and Sciences.

Some of the highlights:

— Peter Hunt showed a clip from Dr. No and then asked the audience to name the flaws. Hunt said something to the effect that the editor knows the mistakes of a movie better than anyone. The editor’s job, he said, is to speed the audience through this without noticing.

In this case, the clip was early in the movie when Bond is picked up at the Kingston airport by “Mr. Jones,” really an operative for Dr. No. The mistake? the color of the car’s dashboard changes in the sequence.

–George Lazenby admitted he made a mistake by not doing any Bond films after Majesty’s. His comments, as I recall them, were pretty brief. But he didn’t try to rationalize his actions.

–Two of James Brolin’s Octopussy screen tests were shown.

One was from the Octopussy script when Bond comes into the office of Penelope Smallbone on his way to see M. We’re told in the scene that Miss Moneypenny had retired and Smallbone was the new secretary.

The other was from the script of From Russia With Love that takes place in Bond’s hotel room in Istanbul. Maud Adams played Tatiana opposite Brolin’s Bond.

I had recalled reading accounts in the early 1980s that Brolin supposedly was in running to play Bond for the movie. I was skeptical. Then, Roger Moore was cast for his sixth turn in the role and I dismissed all that. The screen test footage showed there was something to it after all.

— A short video was shown about what to expect in GoldenEye. A new Aston Martin was supposed to be in the movie (it wasn’t, a BMW ended up being substituted in a product placement deal). Also supposed to be in the movie would be saws attached to helicopters (these would show up in The World Is Not Enough).

Creation Entertainment would do another Bond convention a little more than a year later, the Sunday before the U.S. premiere of GoldenEye.

UPDATE (7:25 p.m. ET): Reader Steve Oxenrider provided THIS IMAGE (or see below) of the convention schedule. Bruce Glover of Diamonds Are Forever also made an appearance as did Richard Kiel, Lynn-Holly Johnson and Gloria Hendry. Various authors about Bond, including Raymond Benson (he had not yet written his first 007 continuation story), also were there.

1994-convention-schedule

Schedule for 1994 James Bond convention

 

Happy 89th birthday, Roger Moore

Roger Moore in Live And Let Die

Roger Moore in his first 007 film, Live And Let Die (1973)

Oct. 14 is the 89th birthday of Sir Roger Moore, the seven-time film 007.

He’s the oldest of the movie Bonds. He’s also at that stage of life where you’re saying your final good-byes to people you’ve known.

This year, on HIS TWITTER FEED, he’s posted about the passing of Guy Hamilton (director of his first two 007 films), Ken Adam (“a friend, a visionary and the man who defined the look of the James Bond films”) and George Martin (“He made my first Bond film sound brilliant!”).

In 2015, he did the same for acting colleagues Patrick Macnee (“true gent”) and Christopher Lee (“one of my oldest” friends). He had known both long before they had appeared in his Bond movies.

Such farewells, as hard as they are, are the way of the world. The actor also lost his 47-year-old stepdaughter Christina Knudsen because of cancer this past summer.

Still, of all the movie Bonds, Moore carries on as the most active ambassador for the 007 movie franchise. Example: THIS PROMO for AN INTERVIEW he did for the James Bond Radio website.

It’s a great “get” for James Bond Radio. But it also shows how the actor still carries the 007 banner.

At a time nobody has any idea when the next James Bond film will come out, that’s reassuring.

Happy birthday, Sir Roger.

Some (not really) wild guesses about 007’s film future

Image for the official James Bond feed on Twitter

Image for the official James Bond feed on Twitter

We know a bit more about Daniel Craig’s acting future. With that in mind, here are some wild guesses about the cinema future of James Bond.

If Craig returns for Bond 25, expect to hear about the agony of playing James Bond.

Why’s that, you ask? Because Craig, 48, has always talked as if the role is a burden and he can’t wait to rid himself of it. CLICK HERE for a sample. (“I’ve been trying to get out of this from the very moment I got into it, but they won’t let me go, “)

If a new new actor is cast as Bond, expect Eon Productions to say it is “going back to (Ian) Fleming.” Why? It’s standard operating procedure. Why change now? As far back as 1972 and 1973, Harry Saltzman claimed in interviews promoting Live And Let Die that Roger Moore was really, really the first choice to play James Bond (but was unavailable) and perfectly embodied Ian Fleming’s depiction of 007.

If a new actor is cast, expect somebody in charge to say that actor was the first choice all along. In 1986, Timothy Dalton was the first choice all along (according to the publicity machine) even though Pierce Brosnan had been approached and signed. Dalton only got the job because NBC exercised its rights for more Remington Steele episodes.

In the 21st century, it doesn’t matter whether Tom Hiddleston, Adian Turner, Henry Cavill or whoever gets the job. They’ll always be described as the “first choice” all along.

Expect somebody in charge to say, “all the money’s up on the screen.” Admittedly, that well-worn trope didn’t come up during the buildup to 2015’s SPECTRE. But we have faith.