1990: Bond 17 treatment attempts a new direction

Timothy Dalton

In the spring of 1990, Eon Productions attempted to begin a new direction with its James Bond series.

Veterans such as screenwriter Richard Maibaum and director John Glen were gone following 1989’s Licence to Kill.

Michael G. Wilson, co-scripter of the previous five Bond films and stepson of Eon boss Albert R. Broccoli, worked with Alfonse Ruggiero, a television writer-producer whose credits included the crime drama Wiseguy.

For some, Licence to Kill came off as a bit drab. Locations were Key West, Florida, and Mexico. Its villain, Franz Sanchez, was a drug lord. A particularly powerful drug lord, but still a drug lord.

For Bond 17, Wilson and Ruggeiro appeared to want to make things more exotic, for what was intended as Timothy Dalton’s third adventure as Bond. Locations included Japan and Hong Kong.

Also present were robots.

At beginning of a treatment dated May 1990, there was this note: “The robotic devices refered (sic) to in this outline are complex and exotic machines designed for specific tasks and environments. They are to be designed especially for the film for maximum dramatic and visual impact.” More about that later.

The villain of the treatment is Sir Henry Lee Ching, “a brilliant and handsome thirty year old British-Chinese entrepreneur.” His plot is take over Hong Kong from the British and Chinese. His extensive business empire supplies key components for missile guidance, communications, navigation and weapon systems.

The female lead character is Connie Webb, “a beautiful American adventuress in her early 30’s.” She’s a former CIA agent who has gone free lance.

The robots involved primarily are industrial robots that malfunction, causing great calamity. Then, there’s the most sophisticated robot.

Sir Henry has a mistress named Nan. At one point, he emerges from a lovemaking session. “Through the open door Connie spots Nan laying prostrate on the bed behind a curtain of white flowing gauze.”

Later, Bond is reunited with Connie. But Nan appears “in form fitting corset and spandex shorts.” They decide they need to tie Nan up. However, Nan knocks Bond across the room. Connie tries her luck at subduing Nan. It is revealed….

“Nan is a lethal security robot!”

Of course, The Avengers television series had John Steed and Emma Peel deal with the Cybernauts in the 1960s. A few years later, the Austin Powers comedy films would have the International Man of Mystery coping with fembots.

This particular plot would not be produced and financial troubles at Metro-Goldwyn-Mayer contributed to a 1989-1995 hiatus for the 007 series.

However, the 1990 treatment shows that Eon was growing nostalgic for the Aston Martin DB5. Bond ends up driving one that has been revamped by Q. Bringing back the car was an idea that Eon retained.

The DB5 would show up later in the decade in GoldenEye and Tomorrow Never Dies. It appears to be the personal car of Pierce Brosnan’s Bond.

Daniel Craig’s Bond would win a left-handed drive DB5 in a poker game in 2006’s Casino Royale. He drives a right-handed drive DB5 (supposedly the Goldfinger car) in Skyfall and SPECTRE.

Advertisements

007 by the numbers: Films per decade

An exchange with a fellow James Bond fan got us to thinking about the output of James Bond fans by decade.

There has been a long-term trend of fewer movies. Some say it’s because making films has gotten more complicated.

Anyway, without further analysis, here’s how it breaks down by decade.

1960s: 007 films. This was the decade of Bondmania so, naturally, it’s when output reached its zenith. There were six entries in the Eon Productions series, plus the Casino Royale spoof produced by Charles K. Feldman with fifth credited directors including John Huston.

1970s: 005 films. The Eon series began the decade by bringing back its original leading man (Sean Connery) while spending the rest of the ’70s with Roger Moore.

1980s: 006 films. The Eon series was like clockwork, with a movie every other year. Also, there was Connery’s final Bond film, Never Say Never Again, the non-Eon production that came out in 1983, the same year as Eon’s Octopussy.

Timothy Dalton replaced Moore with 1987’s The Living Daylights (after Pierce Brosnan had been signed but couldn’t get out a contract with NBC). Eon didn’t miss a beat. That would be the last time such a statement would be uttered, though fans didn’t realize it at the time.

1990s: 003 films. A big legal fight between Eon and studio Metro-Goldwyn-Mayer shut down production at the start of the decade. Bond didn’t return until 1995’s GoldenEye. But the (by now) tradition every-other-year production schedule still resulted in three entries for star Pierce Brosnan.

2000s: 003 films. MGM gave Eon an extra year to put out Die Another Day in 2002. It was Brosnan’s finale, though he didn’t know it at the time. Eon then went into a period of self-reflection. It got the rights to Casino Royale, opted to ditch Brosnan and hire Daniel Craig as a replacement.

Quantum of Solace in 2008 proved to be the final 007 film produced on an every-other-year schedule. But nobody knew it at the time.

2010s: 003 films (scheduled). The decade began with MGM going into bankruptcy and emerging as a smaller company. Craig, though, stayed onboard with 2012’s Skyfall, followed by 2015’s SPECTRE.

“Everybody’s just a little bit tired,” Daniel Craig said in 2016.

Then, another self-imposed break took hold.

“There’s no conversation going on because genuinely everybody’s just a bit tired,” Craig said at a New Yorker magazine event in fall 2016, referring to the next Bond film. Eon boss Barbara Broccoli stepped up her involvement with non-Bond films as well as plays, including a production of Othello with Craig.

Craig said last month on CBS’s The Late Show he would be back for Bond 25. “I needed a break,” he told host Stephen Colbert.

Eon has announced a U.S. release date of November 2019 for Bond 25. But, for now, it’s not known what studio will actually distribute the film. MGM doesn’t have a distribution operation and cuts deals with other studios.

Remembering that 1989-95 007 hiatus

GoldenEye’s poster

Our post the other day about the anniversary of Licence to Kill’s release got the blog to thinking about what followed: The six-year hiatus in James Bond film production.

Like the earlier post, this is more of a personal take on the events.

The thing is, in those pre-internet days, the news was much slower in getting around. During much of this period, I saw a number of items in The Wall Street Journal. I had a subscription at the time.

Also, the extent of what was going on wasn’t immediately evident.

There were reports in the trade press that director John Glen and screenwriter Richard Maibaum wouldn’t be returning to the series. This was the first indication (at least to me) that a big makeover, rather than minor tweaks, was in store.

There were occasional stories about potential new directors and screenwriters. Things got more serious when it was announced that Danjaq, parent company of Eon Productions, was putting itself up for sale. Eventually, no sale occurred, but seeing the original announcement was an eye-opener.

What’s more, the soap opera at Metro-Goldwyn-Mayer, Bond’s home studio, went into overdrive. MGM was bought and sold again, with a bank (Credit Lyonnais) taking over the operation. Bond fans now needed to read the business pages of newspapers just to keep things straight.

Also, Danjaq/Eon filed a lawsuit related to what was going on with MGM. It was clear the next James Bond film wouldn’t be made soon. Even when the lawsuit was settled (I had a chance to read the press release at my office), it still wasn’t clear when production would resume.

Timothy Dalton

During this period, there were questions about what would happen with the incumbent 007, Timothy Dalton. Geraldo Rivera had a syndicated U.S. television show at the time and one broadcast was devoted to Bond. Some Bond experts participated. Rivera asked if Dalton would be back. The experts said they expected him to return.

Finally came the announcement that Dalton was gone. What was going to happen next?

Attention turned to Pierce Brosnan, who lost out on his chance to play Bond in 1986, when Dalton got the nod.

Eon maintained in a 1987 television interview that Dalton was always its No. 1 choice. In that interview, Albert R. Broccoli and Michael G. Wilson said Brosnan had never been signed to play Bond.

Brosnan had been signed (and it’s detailed in the Inside The Living Daylights documentary that’s part of home video release), but NBC reacted by ordering more episodes of Remington Steele. That, of course, was what gave Dalton his opportunity to play Bond.

In 1994, shortly before the casting decision was announced, The Wall Street Journal weighed in with a long front-page story about the Bond search and that it was not a clear-cut choice.

Regardless, Brosnan got the nod. Many fans, no doubt, thought, “Finally!”

Advertisement for 1994 James Bond convention

Still, Bond had been away from theater screens for quite a while. Eon did something it had never done — having an official James Bond fan conventions in the fall of 1994 and 1995 (the latter days before the premiere of GoldenEye).

That was part of an effort to revive interest in Bond. For hard-core fans, they were anxiously waiting all along. Still, both conventions were interesting to attend. For some fans, it was a chance to meet like-minded people they had never had a chance to encounter before.

In the end, Bond resumed production. 007 even maintained an every-other-year schedule until the end of the 1990s.

Still, looking back at the hiatus, it’s a reminder that film franchises — for fans, for productions companies, for studios — can’t be taken for granted.

Licence to Kill: Odd opening day in 1989

Licence to Kill’s poster

Twenty-eight years ago today, Licence to Kill, the 16th James Bond film had its U.S. opening.

It didn’t go well, financially. Licence to Kill finished No. 4 at the U.S.-Canada box office that weekend, behind even Honey, I Shrunk the Kids.

But even leaving that aside, it was an odd day for various reasons. This is a more personal post about that day.

I had arranged to take the day off from work. Back then, you didn’t really have the Thursday night preview showings (starting at 7 p.m.) that are common today. You’d have to show up late and the movie would begin just after midnight. It was technically a Friday showing.

Anyway, Mrs. Spy Commander and myself went to the first showing. It was after 1 p.m. Today, multiplexes start their day at 10 a.m. or earlier.

I knew ahead of time there was a scene (“He disagreed with something that ate him”) based on the Live And Let Die novel that had gone unused when the book was adapted by Eon in the early 1970s. I knew Licence to Kill was supposed to be a grittier Bond film and was more than ready to view it.

My initial reaction was the movie probably needed another draft for its script. It didn’t have the polish of previous Bond adventures. But I was also aware that a Writers Guild strike meant Richard Maibaum hadn’t fully participated in the proceedings despite the fact he shared the writer’s credit with Michael G. Wilson.

Anyway, after it was over, I asked Mrs. Spy Commander what she thought.

“It was….fine,” she replied.

Uh-oh. This was my first sign she didn’t like it. I pressed for more of a reaction.

“No, it’s OK,” she said. “They got their revenge story.”

When things really got odd was when we got home. I turned on TV and began “channel surfing.”

Suddenly, on Nickelodeon of all places, there was a Licence to Kill special. Kid anchors from the network were interviewing the principals of Licence to Kill. Clearly, the interviews had been done months before when the crew was filming in Key West, Florida.

The most unusual sequence was a joint interview of producer-screenwriter Michael G. Wilson and character actor Anthony Zerbe, who played secondary villain Milton Krest.

The kid interviewer asked about the increased violence in Licence to Kill. Wilson said something about how Bambi was emotionally intense.

Zerbe reacted by pretending he was about to cry. “I never got over Bambi,” he said.

That was the highlight of the show, such as it was. Timothy Dalton also did an interview for the Nickelodeon special, but it wasn’t nearly as memorable as Zerbe’s bit of comedy.

The thing was, I had no idea it would be more than six years before I’d have a chance to see another new James Bond film.

The Living Daylights at 30: A short-lived new era

The Living Daylights poster

The Living Daylights poster

The Living Daylights, the 15th James Bond film made by Eon Productions, was going to be the start of a new era for the series.

With hindsight, it’s now evident the new era was doomed to be short-lived. But nobody envisioned that when the movie came out in the summer of 1987.

Roger Moore hung up his shoulder holster following 1985’s A View to a Kill. There was going to be a new film James Bond. The question was who would it be.

Sam Neill was screen tested. He had supporters among the production team, but didn’t have the vote of producer Albert R. Broccoli, according to the documentary Inside The Living Daylights.

Pierce Brosnan tested for the role (including playing scenes from On Her Majesty’s Secret Service). He even signed a contract, with a photo taken of the event.

But all that went askew when NBC renewed his Remington Steele series. Broccoli had second thoughts.

Broccoli and his stepson, Michael G. Wilson, later denied in a television interview that Brosnan had even been signed.

The ultimate choice was Timothy Dalton. Broccoli said Dalton was the first choice all along.

“We wanted to get Timothy,” Broccoli said. “We had standing by the possibility of Pierce Brosnan. We liked Pierce. But we did really feel Timothy was the man we wanted.” Even if NBC hadn’t renewed Remington Steele, the producer said, “We liked Timothy very much.”

After the bumpy start, Daylights got into gear. Dalton, 40 at the time filming began, was almost 20 years younger than Moore. The actor also was more than willing to do some of his own stunts. This tendency showed up in the pre-titles sequence when Bond is on the top of a military truck at the Rock of Gibraltar.

Dalton, though, brought more than (relative) youth to the role. His Bond was more conflicted and more grounded in the original Ian Fleming novels and short stories.

Early in the film, Bond disobeys orders when he suspects a supposed sniper (Maryam d’Abo) isn’t genuine. He shoots her rifle instead of her.

Later, Saunders, another MI6 agent, says he’s going to report Bond to M. Dalton’s Bond isn’t fazed. “If he fires me, I’ll thank him for it.”

Richard Maibaum was on board for his 12th Bond film as scripter, collaborating with Wilson. The Maibaum-Wilson team built their story out from a sequence in Ian Fleming’s short story of the same title.

Initially, the duo had an “origin” story line that Broccoli vetoed. Instead, Dalton’s Bond would again be depicted as a veteran agent.

The Living Daylights generated worldwide box office of $191.2 million, an improvement over A View to a Kill’s $152.6 million.

In the U.S. market, however, Daylights’ $51.2 million wasn’t much better than View’s $50.3 million. For whatever reasons, American audiences never warmed to Dalton the way international audiences did.

Still, Daylights seemed to represent a fresh start for the Bond film series. What nobody knew at the time was that audiences had already consumed half of the Dalton Bond films.

What’s more, Daylights was the end of an era for the series. It had John Barry’s final 007 score. For his final Bond film, the composer would make a brief on-screen appearance.

Daylights also would be the last time that Maibaum would fully participate in the writing.

The veteran scribe (1909-1991) would help plot 1989’s Licence to Kill. But the actual script was written by Wilson, with Maibaum sidelined by a Writers Guild of America strike.

Spanish in James Bond movies

Goldfinger poster

Goldfinger poster

By Nicolás Suszczyk, Guest Writer

SMERSH’s dossier on James Bond stipulates he is fluent in three languages: English, French and German.

However in the films, Bond and those he encounters speak a fair amount of Spanish on occasion.

 

From Russia with Love (1963)

The audience hears a few words in Spanish during the SPECTRE training sequence in the pre-title sequence.

As Red Grant terminates the fake 007 during his exercise, a few headlights are turned on and a voice in an unidentified dialect says: “Silencio, cada uno donde está”, which in English means “Silence! Everyone, stay where you are.”

Goldfinger (1964)

In the pre-title sequence of Goldfinger, James Bond breaks into a heroin-making laboratory in Latin America.

After setting up explosive charges over nitro barrels in Ramírez’ lab, Bond goes to a nearby canteen. There, a dancer named Bonita makes up a flamenco step show with people cheering.

The charges explode and as the crowd moves along, Bond talks to a man in English. It’s his contact. He warns 007 not to go back to his hotel and to take the first plane to Miami. He addresses Bond as Señor, not Mister.

Bond disregards the advice and goes to see Bonita. He is attacked by an assailant, whom he terminates with electricity in a “shocking” way. The assailant, played by stuntman Alf Joint, is wrongfully credited in publications as “Capungo” as if it were a name or a surname. In Ian Fleming’s novel, we know capungo is a Mexican slang for “thug” or “hitman.”

The Man With The Golden Gun (1974)

Villain Scaramanga (Christopher Lee) says a single line in Spanish when having lunch with Bond, claiming the death of 007 “mano a mano, face to face” will be all his.

FYEO U.S. Insert

For Your Eyes Only (1981)

This is the first film in the series where 007 speaks in Spanish. Roger Moore has the distinction of being the first Bond to use the language.

007 is sent to Madrid to capture and interrogate Héctor González, a Cuban hitman responsible of the death of Timothy and Iona Havelock. While spying on the González estate, Bond is captured. The agent escapes after a diversion caused by Melina, the daughter of the late Havelocks, when she shots a bolt into González’ back.

As Bond and Melina escape, we hear some words: “¡Vamos, que no se puede escapar!” (Come on, we can’t let him escape). Later, 007 and the girl try to find a way out while driving Melina’s Citroen 2 CV.

The car flips down while taking a low road and some of the natives try to help the couple. As the henchmen of González try to reach them in their more powerful Mercedes Benz, Bond asks the citizens to help them push the car: “Por favor, ¡empujen!”

Safe in his hotel, Bond reserves a flight back to London and thanks in Spanish: “Muchas gracias.”

octopussy

Octopussy (1983)

Spanish is much heard during the first ten minutes of the film, when 007 infiltrates an air base in an unknown Latin American country (probably Cuba) to sabotage a missile. We hear trough the radio phones one Colonel Alvarado is performing an equestrian show.

Bianca, a Latin American agent, helps 007 don his disguise (fake moustache included): Colonel Luis Toro. A detail to note is that the prop department wrongfully abbreviated the word “Colonel” in English (Col. Toro) when it should have used the Spanish abbreviation (Cnel. Toro).

Moore makes a good use of his double entendrés with Toro’s surname: “Toro? Sounds like a load of bull” (The English for toro is “bull”).

Bond –- posing as Toro -– infiltrates the compound and greets one of the officers working on the missile. “Coronel,” the man says.  007 replies “Continúe” (Carry on) before knocking the man unconscious and getting discovered by the real Toro.

“Interrogación”, the military orders for the impostor to be arrested and interrogated. One of the officers complies while replying: “Sí, Coronel. Métanlo al camion” (Yes, Colonel. Get him on the truck).

007 escapes with the aid of Bianca’s seductive skills and, before taking a leap on the Acrostar jet for the definitive runaway, he thanks her with a “gracias, querida” (Thank you, darling).

Licence to Kill's poster

Licence to Kill’s poster

Licence to Kill (1989)

Given the film had major locations shot in Mexico, Spanish is present in the last film with Timothy Dalton as 007.

Bond himself only uses the language by addressing the villain as “Señor Sánchez” and by translating to Leiter the villain’s statement: “Plomo o Plata” (literally translated as “Lead or Silver”).

The villain played by Robert Davi uses a handful of Spanish words: “No te preocupes” (Don’t worry) to his girlfriend Lupe before whipping her; “amigo” (friend) to Krest and Bond); and even a mouthful: “¡Este hijo de p*ta!” (son of a bitch) before shooting the dead body of double agent Kwang, who killed himself with cyanide to avoid capture.

So does Lupe Lamora –often addressed as señorita instead of Miss– mixing words in Spanish with English phrases: “You loco” and “You borracho” (loco: crazy, borracho: drunk) to Bond and Krest.

Milton Krest, one of Sànchez’ associates, says a “muy bien” (all right) while searching for Bond as he escapes his troops. We can notice Anthony Zerbe’s voice is dubbed.

More of the language is heard when Bond and Pam (Carey Lowell) arrive at Isthmus City, when a radio is playing a populist narration claiming the benefits for the people given by the president (a puppet of Sánchez): “Beneficios para el pueblo con Héctor López, su Presidente”.

The World Is Not Enough (1999)

The film begins in Bilbao, Spain, while visiting a corrupt banker, Lachaise. The mission for Pierce Brosnan’s Bond is to recover Sir Robert King’s money and extract information on who eliminated a fellow agent.

Bond fights Lachaise’s thugs and manages to escape from the Spanish police trough the office window. We hear officers speculating about the crime scene and shouting warinings: “Creo que son dos o tres, están armados… se oyeron cinco disparos y una explosión… ¡Abra la puerta, Policía!” (I think there were two or three, they’re armed. We heard five shots and an explosion. Police! Open the door!).

007 calmly escapes and, as he walks through the streets close to the Guggenheim, museum, one of Lachaise’s guards is caught: “¡Quieto ahí! Levanta las manos!” (Stay right there! Hands up!).

DADposter

Die Another Day (2002)

Bond (Brosnan) visits Cuba to eliminate assassin Zao. His first stop in Havanna is Raoul’s tobacco factory, where he asks for Delectados, a kind of cigars not made anymore.

“Raoul, aquí hay un tipo que busca delectados, de Universal Exports” (Raoul, there’s a guy asking for delectados, from Universal Exports), an old man notifies via telephone. Delectados were used as an understanding code between the agents.

In the tobacco factory, a man is reading the newspaper aloud to the employees, an article about the selling of lenses and recording cameras.

As Bond and Raoul talk about Zao, he calms down the tense looking old man, holding a gun to protect his boss, given the case: “Bueno, ¡pero relájate, hombre!”

Strangely, Raoul is a French name and the Spanish version of that name should have been “Raúl.”

Enjoying a bit of the Cuban culture, Brosnan makes use of his Spanish knowledge as James Bond: “Un mojito, por favor”, he asks ordering the famous Cuban drink.

To gain access to the Álvarez Clinic in Los Órganos, where Zao a patient for DNA makeover therapy, he knocks down a grumpy patient, carries him unconscious in a wheelchair and uses his papers to transport him. Before he does, he greets the prostitute: “Buenos días” (Good morning). Then, he delivers his papers to a boat transbord agent, calling him señor, and as the man grants him permission Bond replies “gracias”.

International poster for Quantum of Solace

International poster for Quantum of Solace

Quantum of Solace (2008)

The 22nd film in the series is set in Latin American locations, with Panama and Chile doubling for Bolivia.

For the first time, Spanish was an important language in a Bond film and not restricted to a few words. The Spanish dialogue was so important that in most countries it was subtitled.

In Haití, Camille greets General Medrano. Before capturing her, the military, responsible for the death of her parents, tells her: “Conocí a su familia, tristemente, creo que fui el último que los vio vivos” (I met your family. Sadly, I think I was the last one who saw them alive).

As Bond (Daniel Craig) rescues Camille, the general will throw orders in Spanish: “¡Síganlos!” (Follow them!).

Following the lead to villain Dominic Greene, Bond visits La Paz with Mathis, returning to the series after Casino Royale.

Upon reaching the city, they’re joined by Fields, a British agent sent to return Bond to London but who ends up joining the quest.

Stationed in Bolivia for almost a decade, Mathis is a friend of the Police Colonel, Carlos, whom he calls as a chatterbox taxi driver complains of the poor state of the country: “Calentamiento global… llueve mucho o no llueve nada” (Global warmth, it either rains or it never rains) and of the high taxes. Mathis continuously shushes him: “Cállate, ya, ¡chito!

When Bond checks into the luxurious Grand Andean Hotel, Craig says, “Hola, somos maestros en año sabático, y nos ganamos la lotería” (We’re teachers on sabbatical, and we have just won the lottery).

The concierge replies, “Felicidades, señor. ¿Les puedo ayudar en algo?” (Congratulations. How can I help you?). The voice of the concierge was dubbed by noted Mexican director Guillermo del Toro.

There are some mistakes in the subtitles added to the film: when 007 approaches a villager asking for the DC-3 plane to escape with Camille, the man rudely asks: “Buenos días, ¡¿Qué es lo que quiere?!” Subtitled as the polite “How can I help you?”, it should have been translated as the more literal “What do you want?” given the rudeness of the voice tone of the man.

Another Mexican director, Alfonso Cuarón, provided the voice for the radio guiding the Bolivian jet planes sent by Greene to hunt Bond and Camille, with the first phrase being “Objetivo eliminado” (Target terminated).

Something rather funny happens near the end of the film, when General Medrano and the Chief of Police have a chat on the Perla de las Dunas hotel.

Both characters are Bolivian, yet Medrano is played by a Mexican actor (Joaquín Cosio) and Carlos, the Colonel is played by a Spaniard actor (Fernando Guillén Cuervo).

The different dialects show up, and there’s yet another mistake in the subtitles.

Complaining by the noise made by the fuel cells to give electricity to the complex, the Colonel says: “Maldito quebradero de cabeza, la verdad”. Subtitled as “Pain in the ass, really”, the more literal “This sound wrecks my head” would have been more appropriate.

Daniel Craig in SPECTRE's main titles

Daniel Craig in SPECTRE’s main titles

SPECTRE (2015)

The movie begins in Mexico City during the Día de los Muertos (Day of the Dead) celebration. Bond (Craig) is seen, in disguise, with a girl called Estrella, who in the hotel elevator mutters him some words in Spanish to his ears – presumably “te deseo” (I desire you) is logical since she kisses him as they both reach the room.

Not much more is heard except for the melody sang aloud by the attendants: “Los muertos vivos están, siento ya su poder, vengan todos aquí, este día llegará” (The dead are alive, I can feel their power. Let’s get all together, this day will arrive).

At around the half of the film, the SPECTRE agents are reunited in Rome to discuss the job in hand after the death of Sciarra in Bond’s hands. One of Blofeld’s assistants claims the next duty for Sciarra was the assassination of Mr. White, and offers the assignment to a Spaniard member known as Guerra.

Guerra, played by Benito Sagredo, complies by showing his loyalty to the organization in his own language: “Por supuesto. Mi lealtad a esta organización es absoluta. La protegeré hasta mi último aliento. No habrán más… aficionados. No veremos más muestras de debilidad” (“Of course. My loyalty to this organization is total. I will protect it with my last breath. There will be no more… amateurs. No more shows of weakness”).

 

Fun with numbers: Most popular Bond in U.S.

Sean Connery in a 007 publicity still

Sean Connery in a 007 publicity still

Consider this post fun with numbers on a holiday: Who was the most popular James Bond in the United States when it comes to getting people to actually pay for a movie ticket?

If you guessed Sean Connery, the original film 007, you’re right and it’s not much of a surprise. But available statistics show how dominant the Scotsman was in the U.S. when it came to Bond movies.

On Box Office Mojo, you can find a list of Bond films by estimated number of tickets sold in the U.S. It has 25 films, the 24 made by Eon Productions plus 1983’s Never Say Never Again.

By that measure, Connery 007 films comprise five of the top 10 Bond movies.

In order: Thunderball (1), Goldfinger (2), You Only Live Twice (4), From Russia With Love (8) and Diamonds Are Forever (9).

In that top 10, two actors are tied at two apiece. Daniel Craig has Skyfall (3) and Casino Royale (10). Pierce Brosnan has Die Another Day (6) and Tomorrow Never Dies (7).

Rounding out the top 10 is Roger Moore with Moonraker (5).

Looking at the list, there’s a surprise or two.

Live And Let Die in 1973 and The Spy Who Loved Me in 1977 were big hits globally at the time of their release.

Live And Let Die, Moore’s debut and featuring a Paul McCartney title song, was the first Bond movie to exceed Thunderball at the worldwide box office. Spy re-energized the franchise after the split of producers Albert R. Broccoli and Harry Saltzman.

But on the U.S. list of ticket purchases, Spy shows up  at No. 16. It’s edged out by Octopussy at No. 15. Meanwhile, Live And Let Die is No. 17.

Curious about how George Lazenby and Timothy Dalton did? Well, Lazenby’s sole 007 effort, On Her Majesty’s Secret Service is No. 21. Dalton’s two Bond films come in at No. 23 (The Living Daylights) and No. 25 (Licence to Kill).

Finally, Connery isn’t completely invincible on this list. Dr. No, the first Bond film (which came to the U.S. in 1963) is No. 19. Never Say Never Again, Connery’s effort to do a Bond without Albert R. Broccoli, is No. 20.

If you’re a James Bond fan in general, or of a specific 007 actor, none of this should really matter.

Even when keeping it to tickets purchased, comparisons across decades are a dicey thing. For example, movie going habits have changed. In the 1960s, people went more often to the movies than they do now.